11.笨蛋瓜开心不已(6 / 8)
希望他们都能清楚地听到,“我认为你们长得漂亮极了!”
“她说得没错儿,她说得没错儿。”独脚怪们喊着,“小姐,你说得太对了,我们漂亮极了,你们再也找不到比我们更漂亮的人了。”他们麻木地附和着,好像完全没有注意到自己的想法被改变了。
“她的意思是,”独脚怪的头儿说道,“我们被丑化之前有多漂亮。”
“说得对,头儿,说得对,”其他人在那里大叫着,“她就是这么说的,我们听到了。”
“我不是那样说的,”露茜喊道,“我说的是,现在的你们非常漂亮!”
“他们说得都对,他们说得都对,”独脚怪们喊道,“看吧,真是一对。完全正确。没有人比他们说得更好了。”
“但是我们两个的话截然相反,根本不是同一个意思。”露茜气恼地说。
“没错儿,她就是这个意思,她就是这个意思,”独脚怪们附和着,“完全不相反,都说下去,都说下去。”
“你们实在太磨人了,真是让人抓狂。”露茜发着牢骚,随即干脆不再跟他们讲话。不过,独脚怪们看起来都是一副相当满意的神情,因此露茜得出了这样的结论:这次谈话已经成功地达到了目的。
当天晚上,在睡觉之前又发生了一些事情,这让他们对自己的独脚现状更加心满意足了。凯斯宾和队伍中所有的纳尼亚同伴都竭力赶回岸边,向莱茵斯以及“黎明踏浪”号上的其他人传递消息,那个时候他们都担心得不得了。不用怀疑,独脚怪们也理所当然地跟着一起去了,他们像足球那样蹦蹦跳跳地行进着,然后还你一句我一句地互相附和着,直到尤斯塔斯抱怨了一句:“我真希望魔法师没有把他们变成隐身的,而是变成无声的。”(话一出口,他就深感后悔,因为这个时候他又不得不对独脚怪们解释什么是无声。他费尽唇舌,告诉他们无声就是没有声音的意思,不过他也搞不懂他们是否真的听懂了。尤其让他恼怒的是到了最后,他们居然这样说道:“嗯,他无法做到像我们头儿那样随心所欲,不过,年轻人,你会明白的。听听我们头儿是怎么说话的吧,他会教你的。看啊,多会说话的人啊!”)当他们抵达海滩边上的时候,雷佩奇普有了一个非常奇妙的想法。它把自己的小筏子放了下来,随后坐在里面亲自划了起来。独脚怪们对此产生了浓厚的兴趣。紧接着,雷佩奇普就从小筏子里站了起来说道:“尊贵而聪明的独脚怪先生们,你们根本不需要用小船。你们每个人
本章未完,点击下一页继续阅读