1.在体育馆后面(2 / 8)
“好了,你瞧,”这个男生说,“我们这样可没用——”
尽管本意是好的,可他说出的话像那些啰里啰唆的大道理一样令人火冒三丈。吉尔突然发起脾气来——当你躲起来伤心哭泣而被打断的时候,恐怕也会出现这种情况。
“真是的,走开!不需要你多管闲事,”她说,“也没人请你来胡乱发表意见。你倒是个好人,居然开口教我们应该怎样,对吗?我想,你的意思就是我们应该花费所有的时间来讨好他们,就像你一样,去对他们阿谀奉承。”
“我的上帝!”这个男生一边说,一边在灌木丛边的草坡上坐了下来,但随即又立即站起身,因为草已经湿透了。不幸的是,他的名字就叫作尤斯塔斯?斯克罗布1,事实上,他人倒不坏。
“天哪,波尔,”他说,“你这样说是不是有失公平?这个学期我可没干过那种事。为了兔子,我不是跟卡特顶过嘴吗?还有斯皮文的秘密,我不是严密保守了吗?——为此我还受到折磨了呢!还有,我不是——”
“我不……不知道,也不关心。”吉尔一边抽泣,一边说道。
尤斯塔斯看出她心情十分糟糕,就乖巧地拿出一块薄荷糖递给她。他自己也吃了一块。过了一会儿,吉尔冷静了下来,头脑也清醒了一些。
“对不起,尤斯塔斯,”吉尔说道,“我这么说确实不公平。事实上,这个学期你确实做了不少好事。”
“假如你要忘记,还是忘记上个学期的事吧。”尤斯塔斯说,“那个时候,我还是另外一个家伙。我——啊,当时我是多么坏、多么令人讨厌啊!”
“嗯,说老实话,当时你确实坏透了。”吉尔说。
“现在你看我改变了吗?”尤斯塔斯说。
“不仅仅是我发现了,”吉尔说,“大家都发现了,而且他们也已经注意到了。昨天在更衣室里,埃莉诺?布莱基斯顿听见阿黛拉?潘尼法瑟说起你。她说:‘有谁在背后左右尤斯塔斯那个小子吗?这个学期他可是相当不听话。看来你们得照应照应他了。’”
听到这里,尤斯塔斯禁不住一阵哆嗦。实验学校里的每一个人都懂得被他们“照应”是什么意思。
两个孩子都沉默了。水珠沿着月桂树叶一滴滴地往下落。
“为什么你上个学期跟现在差别那么大呢?”过了一会儿,吉尔开口问道。
“假期里我遇上了很多怪事。”尤斯
本章未完,点击下一页继续阅读