第9章 *和武器(2 / 5)
航行,那么,到底是什么原因呢?”
“先生,我受聘到此,接到保密任务,要将船开到这位先生命令我开到的地方,”船长说,“实际上目的地是哪里,我并不在乎。可是现在,我发现船上的每一个人都知道得比我多。我认为这不公平,而且不是件好事,你认为呢?”
“的确如此,”利夫西医生说,“是的,我的看法与你相同。”
“还有,”船长说道,“我知道你们此次是去寻找宝藏的—请注意,这个消息我是从手下人那里得到的。探寻宝藏是件冒险事,我对于探宝之行没有任何兴趣,更何况,既然说要保守秘密—特里劳尼先生,请原谅我讲话直截了当—而现在这个秘密,恐怕连鹦鹉都晓得了。”
“是西尔弗的鹦鹉吗?”乡绅问。
“先生,我只是打个比方,”船长说道,“我的意思是秘密早已被泄露了。我相信两位绅士对目前的状况并不十分清楚,那我就说出我的看法:恐怕一场生死搏斗是避免不了了,而且形势对我们极其不利。”
听了船长的话,利夫西医生答道:“你说得很有道理,我们的确是在冒着生命危险,可是我认为我们并不像你说的那样糊涂。还有,你说你不喜欢船上的这些船员,他们不都是很能干、富有经验的水手吗?”
“我确实不喜欢他们,先生,”斯莫利特船长回答,“既然如此,索性直说了吧,我认为我的手下应该是由我来亲自挑选。”
“也许的确应该如此,”医生说,“我的朋友特里劳尼先生本应当跟你一起商量的。这件事做得有失妥当,但也绝不是故意。你还不喜欢埃罗先生?”
“是的,先生。我承认埃罗先生是个好水手,但他对于自己的手下太过放任,管教不严,从这一点来看,他并不能够成为一个好长官。身为大副,就必须记住自己的身份,无论如何都不该同水手们一起饮酒作乐!”
“你说他酗酒?”乡绅嚷了起来。
“不,先生,”船长答道,“他只是太过随意了。”
“那么,现在就言简意赅地说清楚,船长,你对我们有什么要求?”医生问。
“先生们,你们是否执意要进行此次航行?”
“是的,铁了心了。”乡绅说。
“很好,”船长说,“我说了这么多无法证实的事,你们既然愿意将它听完,那么不妨再听我说几句。第一件事是他们已经把和武器放到了靠近船头的
本章未完,点击下一页继续阅读