第17章 小船的最后一趟行程(2 / 4)
清最后会在什么地方靠岸了,恐怕只能在那两只小船边上停船。反之,如果我们保持现在的方向,坚持住,那么潮流总会有减弱的时候。到那个时候,我们就可以趁机沿着海岸退回来。”
“水流已经减弱了一些,先生。”这时,水手葛雷说道,他一直坐在船头,“你可以稍微将舵偏过来一点儿。”
“谢谢你,朋友。”我说。我们都显出什么都没有发生过的样子,因为大家都很默契地把他当成是自己人看待。
忽然,船长开口了,声音显得有些异样。
“啊,大炮!”他说。
“噢,这一点我已经考虑过了。”我一面注视着水面,一边说。我以为他想的是敌人可能会炮击寨子这码事。“他们不可能把大炮弄上岸,即使真的这样做了,他们也无法拖着沉重的大炮穿过树林。”
“回头看,医生。”船长说。
我们竟然把“伊斯帕尼奥拉”号上面的大炮忘得一干二净。此时船上那五个坏蛋正急急忙忙地给它脱去“夹克”—夹克就是炮衣,是水手们给航行时套在大炮上的油布罩子取的别称。同时,我猛地想起,供大炮使用的圆炮弹和也全部留在了船上。这帮坏蛋只需要拿把斧子劈一下锁头,那些弹药就全部属于他们了。
“伊斯雷尔曾经是弗林特手下的炮手。”葛雷哑着嗓子说道。
我们不顾一切地将船头对准登陆点。现在,我们已经完全不受潮流左右了,所以我让船头准确地对准目的地。但是,这样做的一个致命的坏处在于:在调整了航向之后,我们的小船不是船艉而是船舷正对着“伊斯帕尼奥拉”号,这几乎是为他们提供了一个活靶子,恐怕连瞎子也能击中我们。
我听见甚至看见那个猛灌了朗姆酒的伊斯雷尔?汉兹正满脸通红地把一颗圆铁蛋顺着甲板滚过去,一直滚到大炮的旁边。
“谁的枪法好?”船长问。
“特里劳尼先生,毫无疑问。”我说。
“特里劳尼先生,干掉他们中的一个好吗?最好一枪毙了那个伊斯雷尔?汉兹。”船长说。
特里劳尼冷静得如同一块冷冰冰的铁,他检查了一下枪膛里的。
“但是,先生,”船长急忙提醒说,“动作不要过于激烈,否则你会把船弄翻的。当他瞄准的时候,其余的人要注意保持船身的平衡。”
乡绅端起枪瞄准,桨停了下来,我们几个都侧向一边,努力保持
本章未完,点击下一页继续阅读