第20章 西尔弗前来谈判(2 / 5)
船长,就是希望你能保证我平安无事地离开这个寨子,在射程之内不要开枪。”
“这位朋友,”斯莫利特船长说,“我根本就没有任何兴趣跟你谈判。假如你想说些什么话,尽可以走过来,不要站在那里啰唆。但是如果想要耍花招儿,你就要承担严重的后果,到时候可不要怪我不客气。”
“这就够了,船长,”高个儿约翰高兴地叫道,“你这么说就足够了。西尔弗是分辨得出什么样的人是真正的正人君子的。”
我看到那个挥舞着白旗的家伙想要阻止西尔弗。这不足为奇,因为船长的回答非常不客气。但是西尔弗大笑起来,并用手拍了拍那个人的后背,好像在告诉他根本无须如此提防。接着,西尔弗走到栅栏跟前,先把他的拐杖扔了进来,然后一条腿十分有技巧地但也着实费了一番力气翻越了栅栏,安全地落到地面上。
我必须承认,眼前发生的事将我完全吸引住了,根本忘了站岗放哨这件事。事实上,我早已离开了东边的射击孔,趴在船长身后看热闹。船长此时正坐在门槛上,用胳膊肘抵住膝盖,手掌托着头,一边注视着泉水从那只旧铁锅中冒出来,一边吹着口哨,他吹的是《来吧,姑娘们和小伙子们》的调子。
西尔弗费了好大的劲儿才爬上小丘。面对陡峭的斜坡、密密麻麻的粗大树桩、松软的沙土,他的拐杖就像搁浅的船那样束手无策。但是,他还是硬撑着走了过来,终于来到了船长面前,然后用洒脱、优雅的姿势彬彬有礼地行了个礼。显然,他精心打扮了一番:身上穿了一件宽松的、下摆垂到膝部的蓝色外套,上面威风凛凛地钉着很多铜扣子;还戴了一顶镶着花边的漂亮帽子。
“来了?”船长抬起了头,“那就坐下吧。”
“难道你不邀请我到里面去坐坐吗,船长?”高个儿约翰抱怨道,“这么冷的大清早,就这么坐在沙地上可不好受,先生。”
“听着,西尔弗,”船长说,“要是你是个守规矩的人,你现在应该正安分守己地坐在你的厨房里。所有的一切都是你咎由自取。所以,你要么选择当我的厨子—我自然不会亏待你;要么选择当你的西尔弗船长—无论怎么说,你都是一个叛乱者、一个海盗,那么你就应该被送上绞架!”
“行了,行了,船长,”这个曾经的厨子边说边坐到了沙地上,“坐在这儿也无所谓,只不过待会儿你得拉我一把。啊,你们这里可是个好地方。啊,吉姆在这里!早上好,我的朋友。啊,利夫西医生,向你
本章未完,点击下一页继续阅读